تبليغاتX
«دهكده زبان» - شعر به زبان انگلیسی 1
آنچه بهتر است از زبان انگلیسی بدانید

 

Dulce ET Decorum EST

Bent double, like old beggars under sacks,

Knock-need, coughing like hags, we cursed through sludge

Till on the haunting flares we turned our backs,

And towards our distant rest began to trudge.

Men marched asleep. Many had lost their boots,

But limped on, blood-shod. All went lame, all bllind;

Drunk with fatigue; deaf even to the hoots

Of gas-shells dropping softly behind.

 

By: Wilfred Owen (1893-1918)

 

 

 

 

توضیحی که می تونم بدم این که مزه شعر به زبان انگلیسی اینه که خود شما بشینین و مفهومش رو با توجه به معانی مختلف لغات برداشت کنید تا بلکه کمی هم ترجمه تون قوی بشه

ممنون از دوستانی که به حرف من گوش می دهند و این کار رو انجام میدن

 

 

 




امروز یکشنبه دوازدهم اسفند 1386 به قلم :: بهنام کیماسی ::