تبليغاتX
«دهكده زبان» - گرامر زبان انگلیسی 6
آنچه بهتر است از زبان انگلیسی بدانید

Above & over

تفاوت معنایی این دو کلمه را در زمینه های گوناگونی باید مورد بررسی قرار داد که بنده در این جا به چند مورد اشاره میکنم :

1-     Above  و over هر دو می توانند به معنای "بالاتر از" به کار روند و تنها نکته ای که در این جا باید به آن توجه کرد این است که above با این معنا پرکاربردتر است.

The water came up above/over our knees.

Can you see the helicopter above/over the palace?

2-     Above   را می توان به این معنا به کار برد که شی ای دقیقا بالای شیء دیگری قرار نگرفته است. در صورتی که over به معنای این است که شی ای دقیقا بالای شیء دیگری قرار گرفته است.

We’ve got a little house above the lake.

3-     وقتی که می خواهیم معنای پوشش یافتن چیزی توسط چیز دیگری را بیان کنیم از over  استفاده میکنیم.

There is cloud over the north of Iran.

He put on a coat over his pajamas.

4-     وقتی میخواهیم بگوییم که چیزی از بالای چیز دیگری گذشت از کلمه  over استفاده می کنیم.

The plane was flying over Denmark.

Electricity cables stretch over the fields.

نکته ای که در این جا می توان به آن اشاره کرد این است که کلمه across نیز به معنای چهارم به کار میرود و با over در این معنا مترادف است.

5-     در اندازه گیری دما، طول و نظایر آن که آن چه که اندازه گیری میکنیم در راستای عمود باشد، از above استفاده میکنیم.

The temperature is three degrees above zero.

The summit of Everest is about 8000 meters above sea level.

She’s well above average in intelligence.

6-     بری بیان بیشتر بودن سن، سرعت و به طور کلی معنای "بیشتر بودن از(حدی)" از over استفاده میکنیم.

You have to be over 18 to see this film.

The police said she was driving at over 110 mph.

There were over 100000 people at the festival.

7-     در کتاب ها above به معنای این است که چیزی قبلا نوشته شده  یا توضیح داده شده است.

The above rules and regulations apply to all students.

For prices and delivery charges, see above.

هم چنین در کتاب ها see over به معنای "به صفحه بعد نگاه کن" به کار میرود.

There are cheap flights at weekends: see over.

 

 




امروز چهارشنبه دوم مرداد 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::