
حتما تا حالا داستان های کوتاه زیادی خوانده اید، اما تا حالا فکر کردید که کوتاه ترین داستان کوتاه دنیا چیست و نوشته ی چه کسی؟
کوتاه ترین داستان کوتاه جهان توسط " ارنست همینگوی " نوشته شده است:
For Sale: Baby Shoes, Never Worn.
معنی این داستان این چنین است:
برای فروش: کفش بچه، هرگز پوشیده نشده.
گفته می شود ارنست همینگوی این داستان ۶ کلمه ای را برای شرکت در یک مسابقه ی داستان کوتاه نوشته است و برنده ی مسابقه نیز شده است.
همچنین گفته می شود که وی این داستان کوتاه را در یک شرط بندی با یکی از دوستانش که ادعا کرده بود که با ۶ کلمه نمی توان داستان نوشت، نوشته است.
The Village School
The next morning the boys got up at six o’clock. They took some sandwiches and a bottle of cold tea, and they began to cut the long grass in M.R. Wood’s biggest field.
The field was near a quiet road. At the side of the road was a small school. It stood in a garden. There were flowers and vegetables and a few fruit trees. But no children were there. The school was empty. It was summer and the children were on holiday.
The sun shone down angrily. The boys were hot and thirsty. At eleven o’clock Tony went for a drink, but the bottle was empty.
پیانوی قدیمی
در یک روز گرم تابستانی تونی، جان و پیپ در حال پاک کردن مزارع از علف های خود رو بودند. خورشید به گرمی در آسمان می درخشید و بچه ها خسته شده بودند. آقای وود به مزرعه آمد و گفت: "خب، بچه ها، حالا باید برام یه کاری بکنید."
"پیپ خیلی آرام گفت: "اون همیشه برای ما یه کاری داره. تونی و جان خندیدند. آقای وود دوست داشت بچه ها همش مشغول باشند. آنها همراه آقای وود به یک ساختمان چوبی قدیمی رفتند که نزدیکی خانه باغ بود.
آقای وود گفت: "خب، ماشین جدیدم هفته دیگه از راه میرسهو من می خوام اینجا رو به یه گاراژ تبدیل کنم. این آت و آشغال ها رو از اینجا بریزید بیرون. می خوام این جا رو حسابی برق بندازید. من می خوام ماشینمو این جا نگه دارم." ...An old piano
One hot summer afternoon Tony, John and Pip were cutting the long grass. The sun was hot and they were tired. M.R. Wood came into the field.
“Now, boys,” he said, “I have a job for you.”
“He always has a job for us!” said Pip very quietly. The other boys smiled. The farmer liked to keep them busy. They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
“Now,” said M.R. Wood. “My new car will arrive here next week. I want this building for a ...
A farmer’s boy
Tony and his mother got a bus in the middle of the town. At first they drove through streets of small, grey houses. Then the bus left the town and drove along a country road.
The bus stopped in every village. Tony saw green fields and small quiet villages. Every house had a garden. The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
At last the bus stopped. Tony could see a river and an old bridge. A small road ran across the bridge, through the fields and over a hill. “Come on, Tony,” said ...
A Poor Boy
The teacher’s name was Mr. Grey. He was grey like his name. he was old and grey and tired. Everything about him was grey: grey suit, grey shirt, grey hair and a long thin grey face. When he smiled the children saw his long grey teeth. But he did not often smile. Mr. Grey did not enjoy his job. He did not like children.
“Why does he work here?” one of the children asked one day. “He doesn’t like us.”
“But he likes the long school holidays!” said Tony. The other children laughed. They thought that was a very clever answer.
But Tony was not a clever boy. He was big and slow and silent. He did not enjoy his lessons. Usually he just sat at his desk and waited quietly for four o’clock to come, when he could go home.
But Tuesday mornings were different, because...
در اتاق رختکن
آقای آنتونی ایوانز LISZT(نوعی از آهنگ های پیانو) را اجرا میکند. این عبارت در یک متری بالای در تئاتر دیده میشدند. بر روی دیوار عکس بزرگی از آقای آنتونی در حالی که در حال پیانو زدن بود، دیده میشد. صدها مرد و زن بیرون از باجه بلیط فروشی منتظر تهیه بلیط بودند. این اجرا به مناسبت هشتادمین سالگرد تولد آقای آنتونی برپا بود و همه خواستار تهیه بلیط بودند. من یک بلیط مخصوص داشتم، چون من خبرنگار روزنامه بودم. من میخواستم با پیانو نواز مشهور قبل از کنسرت مصاحبه ای داشته باشم. بلیطم را به دربان نشان دادم و داخل ساختمان تئاتر شدم. سپس از پله ها به سمت اتاق رختکن بالا رفتم.
در حین این که از پله ها بالا میرفتم به...
In the Dressing-room
SIR ANTHONY EVANS PLAYS LISZT. The words above the door of the theatre were a meter high. On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. Hundreds of people were waiting outside the ticket office. It was Sir Anthony’s eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket. I had a special ticket, because I was a newspaper reporter. I wanted to talk to the famous pianist before the concert; I showed my ticket to the doorman and went into the theatre. Then I walked upstairs to the dressing-room.
On my way upstairs I thought about the...
2
The book of Baron Samedi
While she was away, Conway looked at the open book on her seat. There was a picture on the page which showed a black man with open eyes and bright white teeth. He was laughing, but he looked frightening and dangerous. Conway read the words below the picture:
'Baron Samedi, the strongest and most dangerous of all the voodoo houngans. No one knows who ... for reading the story click below
٢
كتاب «بارون سامدي»
در همان لحظه كه كارن صندلي اش را ترك كرد، كانوي به كتاب كه روي صندلي كارن باز بود؛ نگاهي انداخت. در آن صفحه عكس مردي سياه بود كه چشمانش كاملاً باز و دندان هاي سفيدي داشت. اين مرد سياه داشت مي خنديد، اما ترسناك و خطرناك به نظر مي رسيد. كانوي توضيحاتي را كه پايين عكس نوشته شده بود خواند:
"بارون سامدي، قوي ترين و خطرناك ترين جادوگر voodoo . هيچ كس نمي داند... برای خواندن ادامه داستان در قسمت پایین کلیک کنید
1
Island in the sun
James Conway put away his business papers and sat back in his seat. He looked out of the air plane windows down at the warm ....
Click below to read the whole story