تبليغاتX
«دهكده زبان»
آموزش دانستنی های زبان انگلیسی

Just wanna go:

             Happy New Year to you!




امروز جمعه سی ام اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

History of Norouz

Norouz, in word, means "new day". It is the new day that starts the year, traditionally the exact astronomical beginning of the spring.

For thousands of years...


ادامه ماجرا



امروز پنجشنبه بیست و نهم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

Did you know that?

1.       “I am.” is repeatedly the shortest sentence in English.

 آیا میدانستید که...؟

I am کوتاه ترین جمله عام  زبان انگلیسی است.

 

 

 




امروز سه شنبه بیست و هفتم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

Standard Form

Common Contraction

Examples

Tips

Had better

Better

You better get a new car

 

Have to

Hafta

You hafta work 19 hours a day

Also has to = hasta

Had to

Hadda

They hadda stay a bit more

 

 




امروز سه شنبه بیست و هفتم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

Used to (do):

 

از این عبارت هنگامی استفاده میکنیم که می خواهیم کاری (عادتی) را بیان کنیم که در گذشته به طور مکرر اتفاق میافتاده ولی اکنون دیگر اتفاق نمی افتد(مثال ١ و ٢). هم چنین می توان از این عبارت برای بیان آنچه که در گذشته حقیقت داشته اما اکنون دیگر حقیقت ندارد، استفاده نمود(مثال ٣ و ٤). برای آشنایی بهتر با نحوه استفاده این عبارت جملات زیر را با دقت بخوانید:

 

1.       David used to spend a lot of money on clothes. These days he can’t afford it.

2.       -Do you play basketball a lot?      ~Not now, but I used to.

3.       This building is now a furniture shop. It used to be a cinema.

4.       Nicole used to have very long hair when she was a child.

 

 

برای پرسیدن سوال با used to کافیست از قوانین ساده پرسش به زمان گذشته ساده تبعیت کنیم:

Did you use to eat a lot of sweets when you were a child?

 

برای منفی کردن used to دو راه وجود دارد. نخست آنکه از قوانین گذشته ساده استفاده کرد و دوم آنکه بین used و to، not قرار دهیم:

I didn’t use to like him.

I used not to like him.




امروز دوشنبه بیست و ششم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

What It Means To Love

 

As far as the ocean is wide  

Through miles and miles of sea

 

You will be someone special

A true miracle to me!

***

As high upon the mountain tops

As high as one can climb

 

You will be so dear to me

The best friend I can find!

***

As many stars that twinkle

Throughout the heavens above

 

You will be a bright reminder

Of what it means to love!

***

Thank you, my love!

 

 

 




امروز دوشنبه بیست و ششم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

Did you know that?

The longest word in English is actually a chemical term which has 189819 letters!!!!!!!

It was so loooooooooooooooooong that Blogfa System did not accept my request to put this word in my blog.

 

To see this word  Click Here

 

 

آیا می دانستید که...؟

طولانی ترین کلمه زبان انگلیسی کلمه ای در علم شیمی است که ۱۸۹۸۱۹ حرف دارد!!!!

این کلمه آن قدر طولانی بود که سیستم بلاگفا اجازه ثبت آن را به من نداد.

برای دیدن این کلمه اینجا کلیک کنید 

 

 




امروز شنبه بیست و چهارم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

Never explain yourself to any one.
Because the person who likes you doesn't need it,
and the person who doesn’t likes you won't believe it.

هیچ گاه از خود برای دیگری تعریف مکن.

زیرا کسی که تو را دوست داشته باشد نیازی به آن تعاریف ندارد

و کسی که از تو خوشش نمی آید کلامت را باور نمی کند.

*****

The one who studies knowledge and science, God has guaranteed his subsistence.

خداوند وسایل امرار معاش کسی که به دنبال یادگیری علم و دانش است را فراهم می آورد.

*****

The speech of a wise man is beyond his heart, and the heart of the foolish man is beyond his speech.

سخن انسان دانا ماورای قلبش جای دارد و قلب انسان نادان فراتر از سخن وی قرار گرفته است.






امروز چهارشنبه بیست و یکم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

Will & going to happen for predictions:

هر دوی عبارات فوق برای پیش بینی به کار میروند اما going to happen با توجه به موقعیت کنونی فردی یا چیزی گفته میشود در حالی که will برای دیگر پیش بینی ها به کار برده میشود. مثال:

Hey, look. The man doesn’t see the hole. He’s going to fall in the hole. (=Because he’s going toward the hole and he doesn’t see the hole, we predict that he’s going to fall in the hole)

 

The weather will be fine tomorrow. (=According to the news or sth else we say that it’ll be fine tomorrow.)

 

نکته دیگر نحوه استفاده از was going to happen می باشد. که هنگامی به کار میرود که پیش بینی ما درست از آب در نمی آید:

He was going to fall in the hole but his friend noticed him, so he didn’t fall in it.




امروز سه شنبه بیستم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

life without love is                   like fifty without five 




امروز دوشنبه نوزدهم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

What way are the letter "A" and "noon" alike?

Explanation: For answering this question, think of the word “day” and you’ll find the answer very soon.

 

 

 

 

Answer: Both of them are in the middle of the “day”

 




امروز یکشنبه هجدهم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

Love is like sunshine. It brings a golden glow to its beholder's face and a warm feeling all over their body. It awakens souls and
opens eyes. And when it’s over, it leaves billions of small memories called stars. To remind the world, that it still exists

عشق مثل درخشش خورشید میمونه که به صورت کسی که صاحبشه یه روشنایی طلایی میبخشه و به بدنش گرما میده. عشق روح ها رو بیدار میکنه و چشمارو باز میکنه و وقتی که به پایان میرسه میلیارد ها قطعه ی کوچک از خاطرات رو به جا میزاره که بهشون ستاره میگن، تا  همیشه دنیایی رو که هنوز وجود داره یاد آوری کنه.




امروز شنبه هفدهم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

At (the) present:

Now, at this time

We have no plan at the present for closing the factory.

 

What if:

What will happen if … (used to ask what the result will be if sth happens)

What if this plan of yours fails?

 

Soul mate:

Someone you have a very close relationship with because you share the same emotions and interests

He found his soul mate via internet.

 

 

 

 

 

 

 




امروز چهارشنبه چهاردهم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

Standard Form

Common Contraction

Examples

Tips

 

 

going to

gonna

(when followed by a consonant)

 

gonnu (also gonna)

(when followed by a vowel)

He’s gonna fall to the hole.

 

 

Police are gonnu arrest him within a week or two.

 

 

goodbye

 

g’bye

I’m in a terrible hurry. G’bye.

We also say:

good night

 as

 g’night

 

 

got to

godda

(when followed by a consonant)

 

goddu (also godda)

(when followed by a vowel)

 

He godda fall to the hole.

 

 

Police goddu arrest him within a week or two.

 




امروز چهارشنبه چهاردهم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

سلام به همه شما خوانندگان محترم و دوستان گرامی،

امیدوارم همگی خوب و خوش و خرم باشید.

تو این پست خواهشی از شما دارم، این که موضوعات جالبی که به ذهنتون میرسه رو برای ارائه در کلاس به من معرفی کنید. البته نظراتتون رو در پست قبلی قرار دهید.

ممنون،

خدانگهدار




امروز پنجشنبه هشتم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

I always do & I’m always doing:

تفاوت معنایی این دو عبارت در این است که عبارت اول به معنای انجام روزمره کار مشخصی میباشد حال آنکه عبارت دوم (I’m always doing) به معنای انجام مکرر و بیش از حد معمول کار مشخصی میباشد. برای فهم بهتر موضوع باز هم گریزی میزنیم به مثال:

I always go to work by car. (=I go to work by car every day and every time)

He always expects to pass his exams by cramming the day before each one. (=He does this before every exam)

 

I’ve lost my pen again. I’m always losing things. (=I lose things more than often or too often)

You’re always sleeping in bed; you’d better do something active to keep yourself in good health. (=you’re in bed too often)

 

 

 




امروز چهارشنبه هفتم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

What is the end of everything?

Explanation: the word everything contains the answer of this riddle. Look at it and you’ll find out what the end of everything is.

 

 

 

 

 

 

 

 

Answer: The letter “g”

 




امروز سه شنبه ششم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

People speak of plague with fear and tremor, yet of destroyers like Alexander and Napoleon they speak with ecstatic reverence.

مردم با ترس و وحشت از طاعون حرف میزنند، اما ویرانگری هم چون اسکندر و ناپلئون را شورمندانه تقدیس می کنند.

 

I saw them eating and I knew who they were.

آنها را هنگام خوردن دیدم و دانستم کیستند.

 

No lower can a man descend than to interpret his dreams into gold and silver.

هیچ آدمی به پایین تر از آن سقوط نمی کند که رویاهایش را با طلا و نقره تعبیر کند.




امروز یکشنبه چهارم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

Be enthusiastic about sth:

Like sth very much

Rachel is enthusiastic about going to kindergarten.

 

 

Follow the crowd:

Do what everyone else does

He’s not the only one who follows the crowd.

 

Take sth out:

Remove sth from inside a place

She opened her briefcase and took a letter out.

 

 

 

 




امروز جمعه دوم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::

A blonde, a brunette, and a redhead are trapped on an island. While walking along the beach one day they spot a lamp in the sand. They pick it up and rub and pop out a genie.  He says, “I’ll grant you each one wish. What is yours?” he asks the brunette.

“I’m sick of this island, I wish to go home,” she answers. Poof! She disappears.

The genie then turns to redhead. “What is your wish?” he asks. “I’m also sick of this island, so I wish to go home, too,” she replies. Poof! She disappears.

Finally, the genie asks the blonde, “What is your wish?”

She answers, “Well, I’m very lonely now. I really wish my friends were still here.”

 

 

یک خانم مو بور، یک خانم مو قهوه ای و یک خانم مو شرابی در جزیره ای گیر افتادند. یک روز، همین طور که این سه در کنار ساحل قدم می زدند، فانوسی را در میان شن و ماسه های ساحل یافتند.  آنها فانوس را برداشته و پاک کردند که ناگهان یک جن از فانوس پدیدار شد. جن گفت: "من یکی از آرزوهای هر کدامتان را تحقق می بخشم." آنگاه رو به زن مو قهوه ای کرد و گفت: "آرزوی شما چیست؟"

زن مو قهوه ای جواب داد:" من از این جزیره خسته شدم، آرزو می کنم برگردم خونه." پوف! زن مو قهوه ای غیب شد.

سپس جن از زن مو شرابی آرزویش را پرسید و جواب شنید: " من هم از این جا بودن خسته شده ام. من هم می خواهم به خونه برگردم." پوف! زن مو شرابی غیب شد.

آخر سر، جن از زن مو بور پرسید، "آرزوی شما چیست؟"

زن مو بور جواب داد: "خب، من الان خیلی تنها شده ام، پس از صمیم قلب آرزو می کنم دوستام دوباره برگردن پیشم!"

 




امروز پنجشنبه یکم اسفند 1387 به قلم :: بهنام کیماسی ::